বিশ্বব্যাপী জাপানিজ অ্যানিমে ফ্যানদের কাছে বহুল পরিচিত শব্দ ইসেকাই (Isekai) যার আক্ষরিক জাপানিজ অনুবাদ “অন্য এক জগৎ” বা Another World। ইসেকাই দ্বারা সাধারণত ফ্যান্টাসি জনরার বিশেষ এক সাবজনরাকে আইডেন্টিফাই করা হয় যেখানে অ্যানিমে বা মাঙ্গার প্রধান চরিত্র নিজের পরিচিত জগতের বদলে চলে আসে ভিন্ন এক জগতে যেখানে রয়েছে ম্যাজিক, অ্যাডভেঞ্চার, ড্রাগন-এলফ-গবলিন এর মতো অনেক কাল্পনিক জাতি।
অক্সফোর্ড ডিকশনারির অফিশিয়াল ওয়েবসাইটে ইসেকাই শব্দটিরকে ডিফাইন করা হয়, “A Japanese genre of science or fantasy fiction featuring a protagonist who is transported to or reincarnated in a different, strange, or unfamiliar world.”
“জাপানিজ ফ্যান্টাসি ও সায়েন্স-ফিকশনের এমন এক জনরা যেখানে প্রধান চরিত্র অন্য এক অজানা ও অদ্ভুত জগতে ট্রান্সপোর্টেড অথবা রিইনকার্নেটেড হয়”।
গত দশকে জাপানের সীমানা পেরিয়ে জনপ্রিয়তা লাভ করে ইসেকাই জনরা। বিভিন্ন অ্যানিমে, মাঙ্গা, ভিডিও গেমের পটভূমি হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে ইসেকাই জনরা আর্কিটাইপ। গত শতাব্দীর আশির দশক থেকেই ইসেকাই জনরার বিভিন্ন অ্যানিমে নির্মিত হয়ে আসলেও ২০১২ সালে Sword Art Online এর মাধ্যমে পপুলার একটি জনরায় পরিণত হয় ইসেকাই। এপর্যন্ত রিলিজ হয়েছে অসংখ্য ইসেকাই অ্যানিমে ও ভিডিও গেম যেখানে অ্যাকশন, অ্যাডভেঞ্চার, মনস্টার হান্টিং, ডানজন এক্সপ্লোরিং এর মতো বহুল পরিচিত ফ্যান্টাসি রোল-প্লেয়িং গেমের (RPG) অভিজ্ঞতার মধ্য দিয়ে স্টোরিকে সাজানো হয়।
অবশ্য জনপ্রিয়তার পাশাপাশি অনেক সমালোচনারও শিকার হয়েছে ইসেকাই জনরা। সমালোচনার শীর্ষে রয়েছে স্টোরি, ওয়ার্ল্ডবিল্ডিং এবং ক্যারেক্টার ডেভেলপমেন্ট অনেক বেশি রিপিটেটিভ হওয়ায়। পপুলার শোনেন জনরার অ্যানিমের মতো ক্যারেক্টার ডেভেলপমেন্টের স্বাদ থেকে বঞ্চিত হয় অনেক ইসেকাই অ্যানিমে ফ্যান। কারণ অনেক ইসেকাই অ্যানিমের প্রধান চরিত্র অস্বাভাবিক রকমের ওভারপাওয়ারড হিসেবে অ্যাডভেঞ্চার শুরু করে। অনেক ইসেকাই অ্যানিমের স্টোরিলাইন খুব বেশি সিমিলার যার ফলে ভিউয়াররা খুব সহজের স্টোরির পরবর্তী অংশ অনুমান করতে পারে আগেভাগেই। যদিও এত সমালোচনার মুখেও থেমে নেই নিত্যনতুন ইসেকাই অ্যানিমে রিলিজ। এপ্রিলে শুর হওয়া নতুন সিজনে থাকছে কোনোসুবা, জবলেস রিইনকার্নেশনের মতো বহুল আকাঙখিত বেশকিছু ইসেকাই অ্যানিমে।
ইসেকাই এর পাশাপাশি আরো ২৩ টি জাপানিজ শব্দ স্থান পেয়েছে অক্সফোর্ড ডিকশনারিতে যার মধ্যে রয়েছে মাঙ্গাকা (Mangaka) শব্দটি যার অর্থ হিসেবে বলা হয়, “যিনি মাঙ্গা আঁকেন বা লেখেন”। পাশাপাশি অন্তুর্ভুক্ত করা হয়েছে ওনিগিরি (Onigiri), কাতসু (Katsu) এবং তঙকাতসু (Tonkatsu) এর মতো অ্যানিমেতে বহুল ব্যবহৃত কিছু জাপানিজ খাবারের নাম।
তথ্যসুত্র: